2023, Number 3
<< Back Next >>
Arch Neurocien 2023; 28 (3)
Procesamiento de palabras en bilingüismo. una revisión de alcance basada en potenciales evocados
Sarli L, Diaz AV, Justel N
Language: Spanish
References: 57
Page: 21-35
PDF size: 445.77 Kb.
ABSTRACT
No abstract.
REFERENCES
Grosjean F. Bilinguals: a short introduction. En: Grosjean F, LiP, editores. The psycholinguistics of bilingualism. Chichester:Wiley-Blackwell; 2013.
Sarli L, Justel N. Adquisición y recuerdo de palabras emocionalesen población monolingüe y bilingüe. Rev Colomb Psicol.2020;29(2):25-40. doi: 10.15446/rcp.v29n2.78445
Hoversten LJ, Brothers T, Swaab TY, Traxler MJ. Earlyprocessing of orthographic language membership informationin bilingual visual word recognition: evidence from ERPs.Neuropsychologia. 2017;103:183-90. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2017.07.026
Hoshino N, Thierry G. Language selection in bilingual wordproduction: electrophysiological evidence for cross-languagecompetition. Brain Res. 2011;1371:100-9. doi: 10.1016/j.brainres.2010.11.053
Wang P, Tan CH, Li Y, Zhang Q, Wang YB, Luo JL. Event-relatedpotential N270 as an index of social information conflict inexplicit processing. Int J Psychophysiol. 2018;123:199-206.doi: 10.1016/j.ijpsycho.2017.03.005
Luck SJ. An introduction to the event-related potential technique.2a ed. Cambridge: Bradford Books; 2014.
Beres AM. Time is of the essence: a review ofelectroencephalography (EEG) and event-related brain potentials(ERPs) in language research. Appl Psychophysiol Biofeedback.2017;42(4):247-55. doi: 10.1007/s10484-017-9371-3
8.Duncan CC, Barry RJ, Connolly JF, Fischer C, MichiePT, Näätänen R, et al. Event-related potentials in clinicalresearch: guidelines for eliciting, recording, and quantifyingmismatch negativity, P300, and N400. Clin Neurophysiol.2009;120(11):1883-908. doi: 10.1016/j.clinph.2009.07.045
Kutas M, Federmeier KD. Thirty years and counting: findingmeaning in the N400 component of the event-related brainpotential (ERP). Annu Rev Psychol. 2011;62(1):621-47. doi:
10.1146/annurev.psych.093008.13112310. Kutas M, Hillyard SA. Reading senseless sentences: brain potentialsreflect semantic incongruity. Science. 1980;207(4427):203-5.doi: 10.1126/science.7350657
van Berkum JJ, Hagoort P, Brown CM. Semanticintegration in sentences and discourse: evidence fromthe N400. J Cogn Neurosci. 1999;11(6):657-71. doi:10.1162/089892999563724
Chen CY, Zhang JX, Li L, Wang R. Bilingual memoryrepresentations in less fluent Chinese-English bilinguals: anevent-related potential study. Psychol Rep. 2015;116(1):230-41. doi: 10.2466/28.PR0.116k13w7
Kaan E. Event-related potentials and language processing:a brief overview: event-related potentials and languageprocessing. Lang Linguist Compass. 2007;1(6):571-91. doi:10.1111/j.1749-818x.2007.00037.x
Núñez-Peña MI, Corral MJ, Escera C. Potenciales evocadoscerebrales en el contexto de la investigación psicológica: unaactualización. Anu Psicol. 2004;35(1):3-21.
Picton TW, Bentin S, Berg P, Donchin E, Hillyard SA, JohnsonR, et al. Guidelines for using human event-related potentialsto study cognition: recording standards and publicationcriteria. Psychophysiology. 2000;37(2):127-52. doi:10.1111/1469-8986.3720127
Grainger J, Holcomb PJ. Watching the word go by: On thetime-course of component processes in visual word recognition:Time-course of word recognition. Lang Linguist Compass.2009;3(1):128-56. doi: 10.1111/j.1749-818X.2008.00121.x
Yonelinas AP. The nature of recollection and familiarity: a reviewof 30 years of research. J Mem Lang. 2002;46(3):441-517.doi: 10.1006/jmla.2002.2864
Abutalebi J, Green D. Bilingual language production: theneurocognition of language representation and control.J Neurolinguistics. 2007;20(3):242-75. doi: 10.1016/j.jneuroling.2006.10.003
de Groot AM. Determinants of word translation. J ExpPsychol Learn Mem Cogn. 1992;18(5):1001-18. doi:10.1037/0278-7393.18.5.1001
Dijkstra T, van Heuven WJB. The architecture of the bilingual wordrecognition system: from identification to decision. Biling (CambEngl). 2002;5(3):175-97. doi: 10.1017/s1366728902003012
Ameel E, Malt BC, Storms G, Van Assche F. Semantic convergencein the bilingual lexicon. J Mem Lang. 2009;60(2):270-90. doi:10.1016/j.jml.2008.10.001
Lauro J, Schwartz AI. Bilingual non-selective lexical accessin sentence contexts: A meta-analytic review. J Mem Lang.2017;92:217-33. doi: 10.1016/j.jml.2016.06.010
Ellis AW, Young AW. Neuropsicología cognitiva humana.Barcelona: Masson; 1992.
Hämäläinen S, Sairanen V, Leminen A, Lehtonen M. Bilingualismmodulates the white matter structure of language-relatedpathways. Neuroimage. 2017;152:249-57. doi: 10.1016/j.neuroimage.2017.02.081
Legault J, Fang SY, Lan YJ, Li P. Structural brain changes asa function of second language vocabulary training: effectsof learning context. Brain Cogn. 2019;134:90-102. doi:10.1016/j.bandc.2018.09.004
Soskey L, Holcomb PJ, Midgley KJ. Language effects in secondlanguagelearners: a longitudinal electrophysiological study ofSpanish classroom learning. Brain Res. 2016;1646:44-52. doi:10.1016/j.brainres.2016.05.028
Bleasdale FA. Concreteness-dependent associative priming:separate lexical organization for concrete and abstract words.J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 1987;13(4):582-94. doi:10.1037/0278-7393.13.4.582
Grainger J. Word frequency and neighborhood frequency effectsin lexical decision and naming. J Mem Lang. 1990;29(2):228-44. doi: 10.1016/0749-596x(90)90074-a
Leminen A, Smolka E, Duñabeitia JA, Pliatsikas C. Morphologicalprocessing in the brain: the good (inflection), the bad (derivation)and the ugly (compounding). Cortex. 2019;116:4-44. doi:10.1016/j.cortex.2018.08.016
Nelson DL, Schreiber TA. Word concreteness and wordstructure as independent determinants of recall. J Mem Lang.1992;31(2):237-60. doi: 10.1016/0749-596x(92)90013-n
Lehtonen M, Hultén A, Rodríguez-Fornells A, Cunillera T,Tuomainen J, Laine M. Differences in word recognition betweenearly bilinguals and monolinguals: behavioral and ERP evidence.Neuropsychologia. 2012;50(7):1362-71. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2012.02.021
Liang L, Chen B. Processing morphologically complex words insecond-language learners: the effect of proficiency. Acta Psychol(Amst). 2014;150:69-79. doi: 10.1016/j.actpsy.2014.04.009
Taler V, López Zunini R, Kousaie S. Effects of semantic richnesson lexical processing in monolinguals and bilinguals. Front HumNeurosci. 2016;10:382. doi: 10.3389/fnhum.2016.00382
Peeters D, Dijkstra T, Grainger J. The representation andprocessing of identical cognates by late bilinguals: RT and ERPeffects. J Mem Lang. 2013;68(4):315-32. doi: 10.1016/j.jml.2012.12.003
Bice K, Kroll JF. Native language change during early stages ofsecond language learning. Neuroreport. 2015;26(16):966-71.doi: 10.1097/WNR.0000000000000453
Kissler J, Koessler S. Emotionally positive stimuli facilitate lexicaldecisions-an ERP study. Biol Psychol. 2011;86(3):254-64. doi:10.1016/j.biopsycho.2010.12.006
Citron FMM, Weekes BS, Ferstl EC. Effects of valence andarousal on written word recognition: time course and ERPcorrelates. Neurosci Lett. 2013;533:90-5. doi: 10.1016/j.neulet.2012.10.054
Kissler J, Herbert C, Winkler I, Junghofer M. Emotion andattention in visual word processing: an ERP study. Biol Psychol.2009;80(1):75-83. doi: 10.1016/j.biopsycho.2008.03.004
Bradley MM, Lang PJ. Measuring emotion: the Self-AssessmentManikin and the Semantic Differential. J Behav Ther Exp Psychiatry.1994;25(1):49-59. doi: 10.1016/0005-7916(94)90063-9
Hinojosa JA, Moreno EM, Ferré P. Affective neurolinguistics:towards a framework for reconciling language andemotion. Lang Cogn Neurosci. 2020;35(7):813-39. doi:10.1080/23273798.2019.1620957
Talmi D. Enhanced emotional memory: cognitive and neuralmechanisms. Curr Dir Psychol Sci. 2013;22(6):430-6. doi:10.1177/0963721413498893
Yao Z, Yu D, Wang L, Zhu X, Guo J, Wang Z. Effects of valenceand arousal on emotional word processing are modulatedby concreteness: behavioral and ERP evidence from a lexicaldecision task. Int J Psychophysiol. 2016;110:231-42. doi:10.1016/j.ijpsycho.2016.07.499
Opitz B, Degner J. Emotionality in a second language: it’s amatter of time. Neuropsychologia. 2012;50(8):1961-7. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2012.04.021
Pavlenko A. Affective processing in bilingual speakers:disembodied cognition? Int J Psychol. 2012;47(6):405-28. doi:10.1080/00207594.2012.743665
Chen P, Lin J, Chen B, Lu C, Guo T. Processing emotionalwords in two languages with one brain: ERP and fMRI evidencefrom Chinese-English bilinguals. Cortex. 2015;71:34–48.doi:10.1016/j.cortex.2015.06.002
Sianipar A, Middelburg R, Dijkstra T. When feelings arise withmeanings: how emotion and meaning of a native languageaffect second language processing in adult learners. PLoS One.2015;10(12):e0144576. doi: 10.1371/journal.pone.0144576
Wu YJ, Thierry G. How reading in a second language protectsyour heart. J Neurosci. 2012;32(19):6485-9. doi: 10.1523/JNEUROSCI.6119-11.2012
García AM. Brain activity during translation: a review of theneuroimaging evidence as a testing ground for clinically-basedhypotheses. J Neurolinguistics. 2013;26(3):370-83. doi:10.1016/j.jneuroling.2012.12.002
Chung W, Park M-K, Kim SY. An electrophysiologicalinvestigation of translation and morphological priming inbiscriptal bilinguals. J Neurolinguistics. 2019;51:151-64. doi:10.1016/j.jneuroling.2019.01.002
Palmer SD, van Hooff JC, Havelka J. Language representationand processing in fluent bilinguals: electrophysiologicalevidence for asymmetric mapping in bilingual memory.Neuropsychologia. 2010; 48(5):1426-37. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2010.01.010
Guo T, Misra M, Tam JW, Kroll JF. On the time course of accessingmeaning in a second language: an electrophysiological andbehavioral investigation of translation recognition. J Exp PsycholLearn Mem Cogn. 2012;38(5):1165-86. doi: 10.1037/a0028076
Moldovan CD, Demestre J, Ferré P, Sánchez-Casas R. Therole of meaning and form similarity in translation recognitionin highly proficient balanced bilinguals: a behavioral and ERPstudy. J Neurolinguistics. 2016;37:1-11. doi: 10.1016/j.jneuroling.2015.07.002
Ma F, Chen P, Guo T, Kroll JF. When late second language learnersaccess the meaning of L2 words: using ERPs to investigate the roleof the L1 translation equivalent. J Neurolinguistics. 2017;41:50-69. doi: 10.1016/j.jneuroling.2016.09.006
Osterhout L, McLaughlin J, Bersick M. Event-relatedbrain potentials and human language. Trends Cogn Sci.1997;1(6):203-9. doi: 10.1016/S1364-6613(97)01073-5
Jouravlev O, Lupker SJ, Jared D. Cross-language phonologicalactivation: evidence from masked onset priming and ERPs. BrainLang. 2014;134:11-22. doi: 10.1016/j.bandl.2014.04.003
Timmer K, Ganushchak LY, Ceusters I, Schiller NO. Secondlanguage phonology influences first language word naming. BrainLang. 2014;133:14-25. doi: 10.1016/j.bandl.2014.03.004
Timmer K, Schiller NO. The role of orthography and phonologyin English: an ERP study on first and second language readingaloud. Brain Research. 2012;1483:39-53. doi: 10.1016/j.brainres.2012.09.004