2013, Number 1
<< Back Next >>
Rev Mex Invest Psic 2013; 5 (1)
Adaptation of nonverbal tests for neuropsychological assessment of Spanish-speaking adults
Izábal Wong, Cristina Elizabeth; Cotrena, Charles; Fonseca, Rochele Paz; Mojardín HA
Language: Spanish
References: 30
Page: 96-103
PDF size: 135.74 Kb.
ABSTRACT
The objective of the present literature review was to identify
non-verbal neuropsychological test adapted to Spanish speaking
adults, emphasizing on the availability of instruments for
the Mexican population. Searches were done to investigate
which instruments were adapted to Spanish speaking populations
in research articles, as well as instruction manuals
from the editorial houses. The characteristics of the tests are
presented in two sections: (1) instruments available in Spanish
and sub-tests included in neuropsychological assessment
batteries, along with the functions that are assessed and (2)
the objectives, characteristics of the participants and the main
results of the adaptations. A small amount of adapted studies
were found, which presented normative data of the instruments,
in addition the necessity to consider social demographic
variables that influence performance is noticeable. A
need to have appropriately adapted non-verbal instruments
and valid for specific populations, is highlighted.
REFERENCES
Agranovich, A. V. & Puente, A. E. (2006). Do Russian an American normal adults perform similarly on neuropsychological tests? Preliminary findings on the relationship between culture and test performance. Archives of Clinical Neuropsychology, 22, 273-282.
Aranciva, F., Casals-Coll, M., Sánchez-Benavides, G., Quintana, M., Manero, R. M., Rognoni, T., et al. (2012). Estudios normativos españoles en población adulta joven (Proyecto NEURONORMA jóvenes): normas para el Boston Naming Test y el Token Test. Neurología, 27(7), 394-399.
Ardila, A. (2005). Cultural values underlying psychometric cognitive testing. Neuropsychological Review, 15(4), 185-195.
Avila, R., Moscoso, A. M. A., Ribeiz, S., Arrais, J., Jaluul, O., & Bottino, M. C. (2009). Influence of education and depressive symptoms on cognitive function in the elderly. International Psychogeriatric Association, 21(3), 560-567.
Benton, A. L. (1946). A visual retention test for clinical use. Nueva York: Psychological Corporation.
Benton, A. L. (2002). Test de retención visual de Benton (TRVB). Manual. Madrid, España: TEA Ediciones.
Berg, E. A. (1948). A simple objective technique for measuring flexibility in thinking. Journal of General Psychology, 39, 15-22.
Bender, H. A., Cole, J. R., Aponte-Samalot, M., Cruz-Laureano, D., Myers, L., Vázquez, B. R., et al. (2009). Construct of validity of the Neuropsychological Screening Battery for Hispanics (NeSBHIS) in a neurological sample. Journal of the International Neuropsychological Society, 15, 217-224.
Bornstein, R. F. (2011). Toward a process-focused model of test score validity: Improving psychological assessment in science and practice. Psychological Assessment, 23(2), 532-544.
Bousman, C. A., Salgado, H., Hendrix, T., Cherner, M., & Fraga, M. (2011). Assessing neuropsychological performance in a migrant farm working colonia in Baja California, México: A feasibility study. Journal of Immigrant and Minority Health, 13, 742-747.
Buriel, Y., Gramunt, N. F., Böhm, P., Rodés, E., & Peña-Casanova, J. (2004). Fluencia verbal. Estudio normativo piloto en una muestra española de adultos jóvenes (20 a 49 años). Neurología, 19(4), 153-159.
Butman, J., Allegri, R. F., Harris, P., & Drake, M. (2000). Fluencia verbal en español datos normativos en Argentina. Medicina, 60(5/1), 561-564.
Cacho, J., García, R., Arcaya, J., Vicente, J. L., & Lantada, N. (1999). Una propuesta de aplicación y puntuación del Test del Reloj en la enfermedad de Alzheimer. Revista Neurología, 28, 648-655.
Campo, P., Morales, M., & Juan-Malpartida, M. (2000). Versiones españolas del Test de Recuerdo Verbal Selectivo. Psicothema, 12(2), 108-110.
Cortés, J. F., Galindo y Villa, G. M., & Salvador, J. C. (1996). La figura compleja de Rey: propiedades psicométricas. Salud Mental, 19(3), 42-48. Flores, J. C. L., Ostrosky-Solís, F., & Lozano, A. (2008). Batería de funciones ejecutivas: presentación. Revista Neuropsicología, Neuropsiquiatría y Neurociencias, 8(1), 141-158.
Fonseca, R. P., Casarin, F. S., Oliveira, C. R., Gindri, G., Soares- -Ishigaki, E. C. S., Ortiz, K. Z., et al. (2012). Adaptação de instrumentos neuropsicológicos verbais: Um fluxograma de procedimentos para além da tradução. Interação em Psicologia, 15, 59-69.
Galindo y Villa, M. G., Balderas, M. E. C., Salvador, J. C., & Reyes, E. Z. (2010). Estandarización de la Figura de Taylor en población mexicana. Salud Mental, 33(4), 341-345.
Goodglass, H. & Kaplan, E. (1972). Supplementary Language Test. The assessment of aphasia and related disorders. Philadelphia, EUA: Lea and Febiger.
Latini, M. F., Scharovsky, D., Glaser, A., Brugger, R., Zorrilla, J. P., Sousa, L., et al. (2011). El Test del Reloj: reproducibilidad, consistencia interna y variables predictivas de la prueba del reloj utilizando el método de puntuación de Cacho. Análisis de 985 relojes. Neurología Argentina, 3(2), 83-87.
Lezak, M. D., Howieson, D. B., & Loring, D. W. (2004). Neuropsychological Assessment. Nueva York: Oxford University Press.
Lozano, A. G. & Ostrosky-Solís, F. (2006). Efecto de la edad y escolaridad en la fluidez verbal y semántica: datos normativos en población hispanohablante. Revista Mexicana de Psicología, 23(1), 37-44.
Martínez-Cuitiño, M. & Barreyo, J. P. (2010). ¿Pirámides y palmeras o pirámides y faraones? Adaptación y validación de un test de asociación semántica al español rioplatense. Interdisciplinaria, 27(2), 247-260.
Martínez-Cuitiño, M., Barreyo, J. P., & Jaichenco, V. (2009). Adaptación y validación en español de una herramienta de evaluación semántica: la Batería 64. Revista Neuropsicología Latinoamericana, 1(1), 24-31.
Ostir, G. V., Raji, M. A., Ottenbacher, K. J., Markides, K. S., & Goodwin, J. S. (2003). Cognitive function and incidence of stroke in older Mexican Americans. The Journals of Gerontology, 58A(6), 531-535.
Ostrosky-Solís, F., Dávila, G., Ortiz, X., Vega, F., García, G. R., de Celis, M., et al. (1999). Determination of normative criteria and validation of the SKT for use in Spanish-speaking populations. International Psychogeriatrics, 11(2), 171-180.
Ostrosky-Solís, F., Gómez-Pérez, M. E., Matute, E., Rosselli, M., Ardila, A., & Pineda, D. (2007). NEUROPSI Attention and memory: A neuropsychological test battery in Spanish with norms by age and educational level. Applied Neuropsychology, 14(3), 156-160.
Osuji, I. J. & Collum, C. M. (2005). Cognición en el trastorno bipolar. Clínicas Psiquiátricas de Norte América, 28, 427-442.
Partington, J. & Leiter, R. (1949). Partington´s Pathways Test. Psychological Service Center Bulletin, 1, 11-20.
Peña-Casanova, J. (1991). Programa integrado de exploración neuropsicológica. Test Barcelona. Manual. Barcelona, España: Masson.
Peña-Casanova, J., Gramunt-Fombuena, N., Quiñones-Úbeda, S., Sánchez-Benavides, G., Aguilar, M., Badenes, D., et al. (2009a). Spanish Multicenter Normative Studies (NEURONORMA Project): Norms for the Rey-Osterrieth complex figure (copy and memory), and free and cued selective reminding test. Archives of Clinical Neuropsychology, 24, 371-397.