2013, Número 1
<< Anterior Siguiente >>
Rev Mex Invest Psic 2013; 5 (1)
Adaptación de pruebas no verbales para la evaluación neuropsicológica en adultos hispanohablantes
Izábal Wong, Cristina Elizabeth; Cotrena, Charles; Fonseca, Rochele Paz; Mojardín HA
Idioma: Español
Referencias bibliográficas: 30
Paginas: 96-103
Archivo PDF: 135.74 Kb.
RESUMEN
El presente estudio de revisión de la literatura, tuvo como
objetivo identificar las pruebas neuropsicológicas no verbales
adaptadas para adultos hispanohablantes, haciendo énfasis
sobre los instrumentos disponibles para la población mexicana.
Se realizaron búsquedas para conocer cuáles instrumentos
han sido adaptados a poblaciones hispanohablantes según
artículos de investigación y manuales de las casas editoras. Las
características de las pruebas son mostradas en dos partes: (1)
instrumentos disponibles en español, subpruebas incluidas
en las baterías neuropsicológicas y las funciones que son
examinadas; y (2) objetivos, características de los participantes
y resultados principales de la adaptación. Se encontró un
número reducido de estudios de adaptación, pero la mayoría
presenta datos normativos de los instrumentos y también
resalta la consideración de variables sociodemográficas que
influyen en el desempeño. Se identifica la necesidad de contar
con más instrumentos no verbales adaptados y válidos para
poblaciones específicas.
REFERENCIAS (EN ESTE ARTÍCULO)
Agranovich, A. V. & Puente, A. E. (2006). Do Russian an American normal adults perform similarly on neuropsychological tests? Preliminary findings on the relationship between culture and test performance. Archives of Clinical Neuropsychology, 22, 273-282.
Aranciva, F., Casals-Coll, M., Sánchez-Benavides, G., Quintana, M., Manero, R. M., Rognoni, T., et al. (2012). Estudios normativos españoles en población adulta joven (Proyecto NEURONORMA jóvenes): normas para el Boston Naming Test y el Token Test. Neurología, 27(7), 394-399.
Ardila, A. (2005). Cultural values underlying psychometric cognitive testing. Neuropsychological Review, 15(4), 185-195.
Avila, R., Moscoso, A. M. A., Ribeiz, S., Arrais, J., Jaluul, O., & Bottino, M. C. (2009). Influence of education and depressive symptoms on cognitive function in the elderly. International Psychogeriatric Association, 21(3), 560-567.
Benton, A. L. (1946). A visual retention test for clinical use. Nueva York: Psychological Corporation.
Benton, A. L. (2002). Test de retención visual de Benton (TRVB). Manual. Madrid, España: TEA Ediciones.
Berg, E. A. (1948). A simple objective technique for measuring flexibility in thinking. Journal of General Psychology, 39, 15-22.
Bender, H. A., Cole, J. R., Aponte-Samalot, M., Cruz-Laureano, D., Myers, L., Vázquez, B. R., et al. (2009). Construct of validity of the Neuropsychological Screening Battery for Hispanics (NeSBHIS) in a neurological sample. Journal of the International Neuropsychological Society, 15, 217-224.
Bornstein, R. F. (2011). Toward a process-focused model of test score validity: Improving psychological assessment in science and practice. Psychological Assessment, 23(2), 532-544.
Bousman, C. A., Salgado, H., Hendrix, T., Cherner, M., & Fraga, M. (2011). Assessing neuropsychological performance in a migrant farm working colonia in Baja California, México: A feasibility study. Journal of Immigrant and Minority Health, 13, 742-747.
Buriel, Y., Gramunt, N. F., Böhm, P., Rodés, E., & Peña-Casanova, J. (2004). Fluencia verbal. Estudio normativo piloto en una muestra española de adultos jóvenes (20 a 49 años). Neurología, 19(4), 153-159.
Butman, J., Allegri, R. F., Harris, P., & Drake, M. (2000). Fluencia verbal en español datos normativos en Argentina. Medicina, 60(5/1), 561-564.
Cacho, J., García, R., Arcaya, J., Vicente, J. L., & Lantada, N. (1999). Una propuesta de aplicación y puntuación del Test del Reloj en la enfermedad de Alzheimer. Revista Neurología, 28, 648-655.
Campo, P., Morales, M., & Juan-Malpartida, M. (2000). Versiones españolas del Test de Recuerdo Verbal Selectivo. Psicothema, 12(2), 108-110.
Cortés, J. F., Galindo y Villa, G. M., & Salvador, J. C. (1996). La figura compleja de Rey: propiedades psicométricas. Salud Mental, 19(3), 42-48. Flores, J. C. L., Ostrosky-Solís, F., & Lozano, A. (2008). Batería de funciones ejecutivas: presentación. Revista Neuropsicología, Neuropsiquiatría y Neurociencias, 8(1), 141-158.
Fonseca, R. P., Casarin, F. S., Oliveira, C. R., Gindri, G., Soares- -Ishigaki, E. C. S., Ortiz, K. Z., et al. (2012). Adaptação de instrumentos neuropsicológicos verbais: Um fluxograma de procedimentos para além da tradução. Interação em Psicologia, 15, 59-69.
Galindo y Villa, M. G., Balderas, M. E. C., Salvador, J. C., & Reyes, E. Z. (2010). Estandarización de la Figura de Taylor en población mexicana. Salud Mental, 33(4), 341-345.
Goodglass, H. & Kaplan, E. (1972). Supplementary Language Test. The assessment of aphasia and related disorders. Philadelphia, EUA: Lea and Febiger.
Latini, M. F., Scharovsky, D., Glaser, A., Brugger, R., Zorrilla, J. P., Sousa, L., et al. (2011). El Test del Reloj: reproducibilidad, consistencia interna y variables predictivas de la prueba del reloj utilizando el método de puntuación de Cacho. Análisis de 985 relojes. Neurología Argentina, 3(2), 83-87.
Lezak, M. D., Howieson, D. B., & Loring, D. W. (2004). Neuropsychological Assessment. Nueva York: Oxford University Press.
Lozano, A. G. & Ostrosky-Solís, F. (2006). Efecto de la edad y escolaridad en la fluidez verbal y semántica: datos normativos en población hispanohablante. Revista Mexicana de Psicología, 23(1), 37-44.
Martínez-Cuitiño, M. & Barreyo, J. P. (2010). ¿Pirámides y palmeras o pirámides y faraones? Adaptación y validación de un test de asociación semántica al español rioplatense. Interdisciplinaria, 27(2), 247-260.
Martínez-Cuitiño, M., Barreyo, J. P., & Jaichenco, V. (2009). Adaptación y validación en español de una herramienta de evaluación semántica: la Batería 64. Revista Neuropsicología Latinoamericana, 1(1), 24-31.
Ostir, G. V., Raji, M. A., Ottenbacher, K. J., Markides, K. S., & Goodwin, J. S. (2003). Cognitive function and incidence of stroke in older Mexican Americans. The Journals of Gerontology, 58A(6), 531-535.
Ostrosky-Solís, F., Dávila, G., Ortiz, X., Vega, F., García, G. R., de Celis, M., et al. (1999). Determination of normative criteria and validation of the SKT for use in Spanish-speaking populations. International Psychogeriatrics, 11(2), 171-180.
Ostrosky-Solís, F., Gómez-Pérez, M. E., Matute, E., Rosselli, M., Ardila, A., & Pineda, D. (2007). NEUROPSI Attention and memory: A neuropsychological test battery in Spanish with norms by age and educational level. Applied Neuropsychology, 14(3), 156-160.
Osuji, I. J. & Collum, C. M. (2005). Cognición en el trastorno bipolar. Clínicas Psiquiátricas de Norte América, 28, 427-442.
Partington, J. & Leiter, R. (1949). Partington´s Pathways Test. Psychological Service Center Bulletin, 1, 11-20.
Peña-Casanova, J. (1991). Programa integrado de exploración neuropsicológica. Test Barcelona. Manual. Barcelona, España: Masson.
Peña-Casanova, J., Gramunt-Fombuena, N., Quiñones-Úbeda, S., Sánchez-Benavides, G., Aguilar, M., Badenes, D., et al. (2009a). Spanish Multicenter Normative Studies (NEURONORMA Project): Norms for the Rey-Osterrieth complex figure (copy and memory), and free and cued selective reminding test. Archives of Clinical Neuropsychology, 24, 371-397.