2014, Número 4
CorSalud 2014; 6 (4)
Terminología inglesa en CorSalud: una decisión consensuada
Hernández RY, Moreno-Martínez FL, de Armas CMÁ, Escarrá JA
Idioma: Español
Referencias bibliográficas: 7
Paginas: 278-279
Archivo PDF: 169.81 Kb.
FRAGMENTO
La lengua se renueva continuamente por la actividad de sus hablantes, en un marco de permanencia y continuidad histórica1. Los procesos léxicos que regulan el vocabulario general no son los mismos que los que rigen los vocabularios específicos de una rama del saber; en los lenguajes de especialidad no es tarea fácil establecer fronteras dentro de ese dominio2, sobre todo si de préstamos lingüísticos se habla.REFERENCIAS (EN ESTE ARTÍCULO)
Navarro FA. La anglización del español: mucho más allá de bypass, piercing, test, airbag, container y spa. En: González L, Hernúñez P, ed. Traducción: Contacto y contagio. Actas del III Congreso Internacional El español, lengua de traducción. Puebla (México) 2006. Bruselas: ESLETRA; 2008. p. 213-32. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/lengua/esletra/pdf/03/017 _navarro.pdf